Hispano-Francés en Lengua Francesa Aplicada (con Univ. Sorbona-París IV)

Máster. Curso 2024/2025.

ENSEÑANZA DEL FRANCÉS EN LAS SECCIONES BILINGÜES - 600108

Curso Académico 2024-25

Datos Generales

SINOPSIS

COMPETENCIAS

Generales
CG1) Ser capaz de comprender, hablar y escribir francés en todas las situaciones de la vida académica y profesional, con un nivel de destreza equivalente al nivel C2, según el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas.
CG2) Conocer en profundidad la realidad lingüística y cultural hispano-francesas, desde una perspectiva relacionadora y contrastiva, no sólo en sus aspectos informativos sino también ideológicos y conceptuales. Esto implica comprender sus interrelaciones con respecto a las relaciones humanas, sociales e institucionales, y a los procesos de mediación; e igualmente sus similitudes y diferencias con respecto a la cultura española e hispanoamericana.
CG3) Ser capaz de desarrollar una actividad profesional, tanto en el campo de la docencia como en el de la gestión y mediación cultural y/o, en general, en el campo de la comunicación internacional, en la que sea preciso un conocimiento avanzado de la lengua y la cultura francesas. Esta competencia se adquiere siempre, independientemente de las materias optativas cursadas, puesto que en todas ellas se contempla la perspectiva aplicada del conocimiento, así como la dimensión de la práctica profesional mediante el desarrollo de proyectos. Esta competencia es, por tanto, evaluable también independientemente del tipo de prácticas externas elegido por el estudiante.
CG4) Ser capaz de abordar tareas académicas e investigadoras en el campo de la lengua, la lingüística, la literatura y/o la cultura francesas. Esta competencia se adquiere siempre, independientemente de las materias optativas cursadas, puesto que en todas ellas se incide en la dimensión científica y metodológica de los contenidos, así como en sus aspectos más actuales e innovadores.
Específicas
CE2) Ser capaz de utilizar adecuadamente las tecnologías de la información y de la comunicación (TIC), tanto desde el punto de vista documental e informativo como desde el punto de vista formativo: elaboración de corpus textuales, creación de hipertextos, utilización de herramientas informáticas específicas para todos los campos de aplicación de la lengua francesa.
CE3) Ser capaz de aplicar los presupuestos lingüísticos, literarios y culturales, tanto científicos como metodológicos, en el tratamiento crítico y hermenéutico de documentos de diversa índole, expresados en lengua francesa.
CE4) Ser capaz de optimizar el uso de los recursos bibliográficos más actualizados, así como de gestionar bases de datos especializadas y recursos accesibles a través de Internet, con objeto de permitir al estudiante realizar labores de investigación, de las que deberá dar cuenta en primera instancia en la elaboración del Trabajo de Fin de Máster.
CE5) Ser capaz de desarrollar una actividad profesional relacionada con la lengua y la cultura francesas en el campo de la enseñanza, de la empresa o de la administración, y conocer los fundamentos de la gestión de proyectos.

ACTIVIDADES DOCENTES

Presenciales

3

No presenciales

3

Semestre

1

Breve descriptor:

El mundo globalizado y multicultural en el que vivimos ha hecho que el aprendizaje de lenguas o idiomas se haya convertido en algo imprescindible de cara al desarrollo profesional y social de una persona. Por eso, dotar a las futuras generaciones de las competencias lingüísticas adecuadas ha pasado a ser un objetivo clave dentro del ámbito educativo. Así, las secciones bilingües son un programa creado por el Ministerio de Educación y Formación Profesional que permite a docentes españoles impartir clases en centros en el extranjero, en su mayoría de Enseñanza Secundaria, durante un curso académico. Se trata de un acuerdo iniciado en 1988 entre las autoridades educativas españolas y una serie de países de Europa y Asia. En este sentido, la educación o enseñanza bilingüe supone la instrucción en dos lenguas instrumentales que actúan como vehículo de las actividades de enseñanza-aprendizaje de cualquier contenido. El objetivo es formar personas bilingües, es decir, que sean capaces de demostrar sus competencias lingüísticas, sociolingüísticas, pragmáticas, discursivas y metalingüísticas en su lengua materna y en francés, su primera o segunda lengua extranjera (LE1-LE2). Esta situación convive con la lengua extranjera por excelencia (LEE), el inglés, lo que necesariamente crea un escenario trilingüe que contribuye a ampliar las oportunidades profesionales del alumnado así como sus horizontes culturales. 

En esta asignatura se analiza y se estudia la implantación del bilingüismo (FLE) en España así como el fenómeno multilingüe que se deriva de esta situación. 

Requisitos

Nivel B2 según el MECR

Contenido

BLOQUE 1: ENSEÑANZA BILINGÜE EN ESPAÑA Y EN EUROPA

BLOQUE 2: ENSEÑANZA DEL FRANCÉS LENGUA EXTRANJERA (FLE)

BLOQUE 3: ACTUALIDAD DEL FLE Y DEL FRANCÉS EN EL MUNDO

BLOQUE 4: EL FENÓMENO DEL MULTILINGÜISMO FRENTE AL MONOANGLOLINGÜISMO

BLOQUE 5: PROYECTO EUROPEO EN FAVOR DEL APRENDIZAJE DE LAS 'OTRAS LENGUAS'

BLOQUE 6: CASOS ESPECÍFICOS DE IMPLANTACIÓN DE MULTIILINGÜISMO 

Bibliografía

SITOGRAFÍA:
chromeextension://efaidnbmnnnibpcajpcglclefindmkaj/https://www.madrid.org/bvirtual/BVCM001973.pdf
https://lefilplurilingue.org/articles/espagne-une-approche-plurielle-de-lenseignement-bilingue-francophone
https://www.labelfranceducation.fr/
https://eduscol.education.fr/706/sections-binationales-franco-espagnoles-le-bachibac
https://es.ambafrance.org/Ensenanza-bilingue-espanol-frances
https://www.apprentus.fr/blog/quelle-est-la-difference-entre-fls-etfle/#:~:text=Notez%20que%20la%20diff%C3%A9rence%20entre,r%C3%A9sident%20dans%20un%20pays%20francophone
https://www.fle.fr/Enseignement-du-francais-en-Espagne-marche-arriere-toute
chrome-extension://efaidnbmnnnibpcajpcglclefindmkaj/https://www.fle.fr/IMG/pdf/qu_est-ce_que_le_fle_.pdf
https://www.cidj.com/metiers/professeur-professeure-de-francais-langue-etrangere-fle#:~:text=Pour%20devenir%20professeur%20de%20FLE,FLE%20ou%20un%20DU%20FLE).
chrome-extension://efaidnbmnnnibpcajpcglclefindmkaj/https://www.bocm.es/boletin/CM_Boletin_BOCM/2006/01/13/01100.PDF
https://www.educa2.madrid.org/web/bilinguismoycalidad/comunidadbilingue/-/visor/normativa-relativa-al-programa-bilingue
https://www.educarex.es/plurilinguismo/normativa_256.html
https://www.ecmadrid.org/es/legislacion/bilinguismo-plurilinguismo/bilinguismo-madrid
https://www.comunidad.madrid/servicios/educacion/madrid-comunidad-bilingue
https://www.comunidad.madrid/transparencia/informacion-institucional/planes-programas/programa-ensenanza-bilingue-centros-educativos
chrome-extension://efaidnbmnnnibpcajpcglclefindmkaj/https://ebspain.es/pdfs/2023/LA%20ENSE%C3%91ANZA%20BILING%C3%9CE%20EN%20ESPA%C3%91A%202023.pdf

Otra información relevante

Estructura

MódulosMaterias
FRANCÉS LENGUA EXTRANJERA (FLE) Y FRANCÉS PARA FINES ESPECÍFICOS (FOS)FRANCÉS PARA FINES ESPECÍFICOS

Grupos

Clases teóricas y/o prácticas
GrupoPeriodosHorariosAulaProfesor
Grupo T12/09/2024 - 13/12/2024MARTES 15:00 - 16:30A-LAB 011MARIA DOLORES ASENSIO FERREIRO
MIÉRCOLES 15:00 - 16:30A-LAB 011MARIA DOLORES ASENSIO FERREIRO